Examining the net worth of renters and 房主s: Most Americans stash their 财富 in home 公平. Many housing markets affordable, just not the area you are looking at.
The nation is undergoing a radical transformation where 出租 is currently outpacing 房主ship. The reasons are complex including the 多年的投资者狂欢进入单户住宅。自危机袭来以来 7,000,000多个房屋 have been lost due 至 the long and drawn out process of foreclosure. No need 至 worry since 投资人 picked up a solid portion of the slack here. Americans are notoriously bad savers and addicted 至 债务. For most, housing is a 被迫 savings account. This is why when net worth data is pushed out we find that 房主s clearly outperform renters. It is important however 至 keep in mind most of the net worth is tied up in 公平. That is, you will need 至 tap your home somehow 至 get the 钱 flowing out. This is how we end up with dumpster diving baby boomers scrounging the local Whole Foods for goodies while living in a 百万美元的废话棚. The hipster kids don’t seem 至 mind since they are now living with mom and dad, unable 至 afford the high rents in places like California. Yet housing overall does end up being a big 被迫 savings account and that is why the net worth figures between 房主s and renters are not even close. If anything, it adds more evidence 至 the feudal landlord nation we are witnessing.
Net worth – 房主s and renters
I found this chart while browsing the NAR website. It looks like a clear cut case of 购买ing over 出租. For most of the nation, I would argue that this is true. People are simply poor savers especially in our hyper consumer driven economy. A home forces many into a hedge against 通货膨胀. I think it is important 至 look at the data closely as 好:
“(NAR) Data shows that median 房主s had nearly $200,000 in net worth or 36 times that of the median renter who had just over $5,000. The median value of 拥有ers’ homes was $170,000.”
您 get that? In essence, the bulk of net worth of 房主s is tied up with their home. This doesn’t really help in retirement when you need a stream of income from somewhere. If you 拥有 a rental, then yes, you have an investment throwing off cash. But if you live in a crap shack you are actually spending 钱 without cash coming in. 您 still need 至 pay for maintenance, taxes, and insurance.
What this chart shows more than anything is that housing has been a useful 被迫 savings account for many Americans. With 投资人 crowding out regular 购买ers, you lose the one vehicle where Americans have consistently been able 至 build 财富. In other words, welcome 至 租国和封建地主的美国.
有了这些数据，这是否意味着您应该花费 700,000美元用于建造一个小型石膏板天堂？否。请记住 美国房屋中位数为222,900美元. Most of the country is affordable with low interest rates. But in many areas, 购买ing a home is not a clear decision especially given current price tags. 您 have opportunity costs 至 factor into your decision and people in places like San Francisco, L.A., or Orange County have other motivating factors: investing difference of 拥有ing and 出租, affordability, and availability of properties.
房屋所有权在许多方面都很有意义。但是，在许多市场上使它看起来毫无道理的购买是荒谬的。想想一家初创公司的技术人员 旧金山正在寻找一百万美元的入门级垃圾房。那家公司会在10年后出现吗？ 20年？ 30年？即使有巨大的首付，该家庭将长期承受疯狂的高价。许多人只是简单地与别人搭and，分摊房租。您愿意共同签署并分割房屋购买吗？有配偶，是的。然后人们忘记了房屋具有壮阳效果，似乎会生小孩。孩子们非常昂贵。人们似乎忘记了，购买PITI以外的房屋会产生额外的隐性成本。净资产数据只是重申了我们在房地产领域的杠杆作用。购买方面的游说活动太多，人们无法在其他投资工具中充分储蓄。Did 您 Enjoy The Post? 订阅 至 泡泡博士’s Blog 至 get updated housing commentary, analysis, and information